The names of countries and places are formed by making phonetic translations of the country or place name in its native language (the endonym), and using the closest IPA sounds in the Cénúglot alphabet.
However, the use of endonym only applies to place names — for official titles, and for descriptions (e.g. United States of, Kingdom of, Northern, and, of, etc.), the use of Célúglot words is used around the place names.
For example: